terça-feira, 19 de agosto de 2014

19 de agosto - Devocional Matutina

“Ele se manterá firme e apascentará o povo na força do SENHOR” — Miqueias 5:4
O reinado de Cristo em Sua igreja é o de um rei-pastor. Ele tem autoridade suprema, mas é a autoridade de um pastor terno e sábio sobre o seu rebanho carente e amoroso; Ele dá ordens e é obedecido, mas é a obediência voluntária de ovelhas bem cuidadas, retribuída com alegria ao amado Pastor, cuja voz elas conhecem tão bem. Ele governa pela força do amor e pela firmeza da bondade.
Seu reinado é essencialmente prático. Lemos que Ele se manterá firme e apascentará o povo. O grande Cabeça da igreja está ativamente empenhado em suprir Seu povo. Ele não se assenta no trono só com ostentação ou segura o cetro sem governar. Não, ele se mantém firme e apascenta Seu povo. A expressão “apascentar”, no original, é análoga à expressão em grego, de mesmo significado em português*, ou seja, fazer o que se espera de um pastor: guiar, vigiar, preservar, restaurar, cuidar, assim como alimentar.
Seu reinado é contínuo e duradouro. Está escrito: “Ele se manterá firme e apascentará o povo”, não “Ele os alimentará uma vez ou outra e deixará seu posto”; nem “um dia fará um grande avivamento e no dia seguinte deixará Sua igreja à própria sorte”. Seus olhos nunca se fecham, Suas mãos nunca descansam; Seu coração nunca pára de bater com amor, e Seus ombros nunca se cansam de carregar o fardo do Seu povo.
Seu reinado é poderosamente eficaz em suas ações; “Ele apascentará o povo na força do SENHOR”. Seja onde Cristo estiver, lá está Deus; seja o que Cristo fizer, é feito do Altíssimo. Ah! É grande a alegria de pensar que Aquele que hoje representa os interesses do Seu povo é verdadeiro Deus de verdadeiro Deus, diante de quem todo joelho se dobrará. Felizes são aqueles que pertencem a tal pastor, cuja humanidade interage com a nossa, e cuja divindade nos protege. Vamos adorar e nos curvar diante dEle como povo do Seu pastoreio.
*NT: em inglês, a palavra usada é “feed”, que significa alimentar, dar de comer
Tradução: Mariza Regina de Souza

Nenhum comentário:

Postar um comentário